冬のソナタ DVD-BOX vol.1
2004年8月14日
恐ろしいほどの冬ソナブーム。
職場の同じ部署にBOX所持者が2人もいる。
名札の裏にヨン様の写真を隠し持つ者まで現れ、
韓国旅行へ行く者、韓国語を習う者を横目でみつつも
そんなものに乗っかれるか!と思ってたんだけど
毎週毎週感想をきかされ
「切なさでご飯も食べれない…」
と冬ソナのダイエット効果まで説かれ
とうとうみてみようかなという気になってしまい
vol.1をお持ち帰り。
午後2時からみはじめたんだけど
意外と入り込めて次々にディスクをかえてしまい
気づけはDVD3巻9話分をぶっ通しでみつづけ
危うく日付が変わるとこでした。
vol.2も持ってたらそのままみつづけてた可能性大。
次が気になる展開の速さはさすが。
ヨン様、高校生役は辛いものがあるなぁ、というのが第一印象。
チェ・ジウのアイラインが異常に気になったけど
誤解が解けるシーンではちょっとうるっときた。
雪だるまのシーンでは思わず「うわぁ〜」とのけぞる。
でも案外嫌いじゃない(笑)
みんなに驚かれたけど
自分はヨン様よりはパク・ヨンハの方が好み。
7話まではサンヒョクの一途さも許容範囲。
ユジンさんが「今、自分がどこにいるのかわからない…」
とミニョンさんに電話している次の場面では
すでにミニョンさんがユジンさんのもとにたどり着けているのは
ドラマならでは!
ユジンさんのはGPSケータイ?
ここでは黙ってられなかったなぁ。
ずっと字幕・韓国語でみてたんだけど
最後に日本語吹き替えにしてみたら
萩原聖人の声に違和感を感じた。
NHKの放送を何回も見ている知り合いは
「自分の中ではもうミニョンさん=萩原聖人になってしまってて
CMとかで本人の声を聴くと違和感感じるんだ」
って言ってた。
ユジンさんの声に関しては
田中美里の声ってちょっと堅い感じがするので
別の人がユジンさんの声を担当したら
もうちょっとやわらかいユジンさんになるのにね〜
っていうので意見は一致。
吹き替えの声って意外と重要だ。
職場の同じ部署にBOX所持者が2人もいる。
名札の裏にヨン様の写真を隠し持つ者まで現れ、
韓国旅行へ行く者、韓国語を習う者を横目でみつつも
そんなものに乗っかれるか!と思ってたんだけど
毎週毎週感想をきかされ
「切なさでご飯も食べれない…」
と冬ソナのダイエット効果まで説かれ
とうとうみてみようかなという気になってしまい
vol.1をお持ち帰り。
午後2時からみはじめたんだけど
意外と入り込めて次々にディスクをかえてしまい
気づけはDVD3巻9話分をぶっ通しでみつづけ
危うく日付が変わるとこでした。
vol.2も持ってたらそのままみつづけてた可能性大。
次が気になる展開の速さはさすが。
ヨン様、高校生役は辛いものがあるなぁ、というのが第一印象。
チェ・ジウのアイラインが異常に気になったけど
誤解が解けるシーンではちょっとうるっときた。
雪だるまのシーンでは思わず「うわぁ〜」とのけぞる。
でも案外嫌いじゃない(笑)
みんなに驚かれたけど
自分はヨン様よりはパク・ヨンハの方が好み。
7話まではサンヒョクの一途さも許容範囲。
ユジンさんが「今、自分がどこにいるのかわからない…」
とミニョンさんに電話している次の場面では
すでにミニョンさんがユジンさんのもとにたどり着けているのは
ドラマならでは!
ユジンさんのはGPSケータイ?
ここでは黙ってられなかったなぁ。
ずっと字幕・韓国語でみてたんだけど
最後に日本語吹き替えにしてみたら
萩原聖人の声に違和感を感じた。
NHKの放送を何回も見ている知り合いは
「自分の中ではもうミニョンさん=萩原聖人になってしまってて
CMとかで本人の声を聴くと違和感感じるんだ」
って言ってた。
ユジンさんの声に関しては
田中美里の声ってちょっと堅い感じがするので
別の人がユジンさんの声を担当したら
もうちょっとやわらかいユジンさんになるのにね〜
っていうので意見は一致。
吹き替えの声って意外と重要だ。
コメント